简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

توقعات مالية في الصينية

يبدو
"توقعات مالية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 财务前景
أمثلة
  • لما كان الطلب على أنشطة حفظ السلام بحكم طبيعته أمرا لا يمكن التنبؤ به، فمن الصعب إجراء توقعات مالية موثوقة.
    维持和平活动的需求无法预测,因此难以有把握地预测财政结果。
  • ووضعت إسقاطات لعام 2011 بمبلغ 9.7 بلايين دولار، مما ينم عن توقعات مالية أكثر تفاؤلا لهذا العام.
    2011年的预测数额是97亿美元,表明对该年的金融前景更为乐观。
  • ولا تزال عملية تعبئة الموارد تطرح تحديات خطيرة أمام البرنامج الإقليمي مع توقعات مالية متشائمة بالنسبة للبرنامج الإنمائي في المستقبل القريب.
    近期内开发署的财政预测悲观,因此资源调动仍然是区域方案面临的严重挑战。
  • في بداية العام، واجهت الأونروا توقعات مالية حرجة لعام 2001، وقد جرى بالنتيجة التخفيف من حدتها بزيادة تبرعات المانحين، وكذلك اعتماد تدابير لضغط التكاليف، مما مكّن الوكالة من إنهاء العام برأسمال متداول إيجابي للمرة الأولى خلال عشر سنوات.
    年初,近东救济工程处面临2001年财政状况危急的前景,后来由于捐助者扩大捐款金额和采取措施限制支出情况有所好转,使其在10年内首次出现年终周转资金结余。
  • وترد بالفعل التدابير المتعلقة بتحقيق الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، في ميزانية الصندوق عن فترة السنتين 2002 و 2003، إذ خفض مجموع الميزانية بنسبة تناهز 10 في المائة مقارنة بميزانية فترة السنتين 2000-2001، وذلك بهدف مقابلة تخفيض مماثل في التمويل قائم على أساس توقعات مالية حذرة.
    成本效率和效益措施已载入2002-2003两年期基金预算,预算总额比2000-2001两年期减少了10%左右,以适应审慎的财政预测所估计的相应的供资减少。
  • 26- يلاحظ مع التقدير أن لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك قد أعدّت توقعات مالية وتوقعات تتعلق بالميزانية حتى عام 2012، ، بما يشمل تحليلاً للشروط التي يتوقع بموجبها أن تصبح اللجنة قادرة على تمويل نفسها، في سياق التقرير المشار إليه في الفقرة 24 أعلاه؛
    赞赏地注意到联合执行监督委员会已编制了作为以上第24段所指报告一部分的、截至2012年的财务和预算估测,包括一项关于在什么条件下委员会能够实现资金自足的分析;